Thursday, August 27, 2009

yang kurik itu kundi, yang merah itu saga

bahasa melayu sungguh indah bahasanya. seminggu sebelum puasa, sempat ikut Long pergi ke ceramah/seminar mengenai komunikasi efektif yg dikendalikan Nizal Muhammad. Apa yg menarik perhatian saya adalah mengenai, pemikiran orang melayu itu sendiri.


Selain memberi info berkenaan komunikasi, sempat juga saudara Nizal selitkan informasi mengenai bahasa melayu. Al maklumlah, beliau berpeluang utk menyiapkan dokumentari mengenai bahasa melayu-Jejak Bahasa.
Kata saudara Nizal, ada seorang bangsa asing cukup kagum dgn bangsa melayu. Katanya bangsa melayu, merupakan bangsa pemikir. emm menarik. hati tertanya mengapa komen sedekian dibuat. Katanya, bahasa melayu digunakan oleh setiap lapisan masyarakat, baik dari golongan bangsawan hinggalah ke golongan org kebanyakkan. Tidak seperti bahasa ingeris, contohnya, ada sesetengah bahasa itu hanya digunakan di kalangan bangsawan adan TIDAK difahami oleh org kebanyakkan.

Contoh lain diberikan, pantun. Bukan mudah mahu berpantun. Dua baris pembayangnya, sudah cukup mencabar minda. Lihat sahaja pantun dulu. Contoh,

Pisang emas dibawa berlayar,
Masak sebiji di atas peti;
Hutang emas boleh dibayar,
Hutang budi dibawa mati.

Persoalannya, dalam banyak2 pisang, kenapa pisang emas? kenapa dibiarkan di atas peti? 2 baris pembayang itu, bukan dicipta mengikut suka sahaja. Ada ilmu terselit di balik pembayang itu. Pada zaman dahulu, pisang emas merupan bekalan yg dibawa berlayar, kerana pisang emas merupa ubat kepada meraka yg mabuk laut. Dan kenapa pula masak di atas peti? Untuk dijadikan ubat kepada mabuk laut, pisang itu hendaklah dibiarkan masak dgn sendirinya dan janganlah diperam. Lihat sahaja makna disebalik pembanyangnya. Kerana itulah dikatakan org melayu dulu dikata golongan pemikir. Apa yg dituturkan, ada maknanya. Jangan lihat pada org zaman sekarang mereka pantun

Pergi 7-evelen beli seven up,
Kalau x tau nk cakap, just shut up.

Cesss..Apa punya pantun daaa...

Ok contoh lagi satu. Pernah kalian dengar peribahasa - "bagai melepas batuk di tangga". Peribahasa ini bermaksud membuat pekerjaan dgn sambil lewa. Kalau difikirkan, kenapa batuk dikatian dengan sambil lewa. Melihat pada perkataan batuk, sudah pasti kebanyakkan daripada kita teringatkan berbuat batuk.
Sebenarnya, batuk di sini bukan merujuk kepada perbuatan batuk, tetapi merujuk kepada perkataan "batok" iaitu, satu perkataan jawa. Ini cikgu yg beritahu aku semasa kelas tuisyen BM Advance masa form 3. Apa itu "batok" dan mengapa ia dikaitkan dengan perbuatan yg sambil lewa. Begini ceritanya. Pada zaman dahulu, di kebanyakkan rmh kampung, akan terdapat satu tempayan di bahagian tangga hadapan rumah. Tujuannya adalah utk penghuni rmh membasuh kaki sebelum melangkah masuk. Jadi, di sebelah tempayan itu akan terdapat sebatang kayu yg dicacak secara menegak, dan diletakkan batok di hujungnya. 'Batok' merupakan tempurung yg digunakan utk mencedok air di tempayan.
Dan acap kali, ada penghuni rmh tidak meletakkan kembali batok itu di tempat asalnya - di batang kayu yang dicacak secara menegak. Ada di antara mereka, hanya membiarkan batok itu di tangga seraya berlalu masuk ke rmh. Maka terciptalah,peribahasa - bagai melepaskan batok di tangga. Persoalan mengapa berkataan batok dieja sedemikian rupa, tidak pula saya ketahui.

Lihat, begitu mendalam maknanya, begitu teliti org2 zaman terdahulu dalam berkais bahasa. Teguran disampaikan dalam madah kata yg paling sopan. Untuk menghasilkan perumpamaan, bidalan, peribahsa dah banyak lagi seni bahasa yang lain, pemikiran yg tajam diperlukan. Maka tak salah kiranya, bangsa asing yg berbual bersama saudara Nizal, berpendapat, bangsa melayu terdahulu merupakan bangsa pemikir.


Banyak khazanah melayu yg boleh kita terokai. Mari, kenali bahasa kita. :D

2 comments:

y i en j r said...

comey gel pantun yang 7E tu ;p

thezaila said...

huhu.. pantun tu, saya copy right control masa ceramah dari saudara Nizal hari tu. :D